▲Sarasas
Pithaya 學校校長(前排右3)頒發感謝狀予第一科大陳其芬學務長(前排右4)及四位華語志工
▲Sarasas
Pithaya的同學學習用書法寫「我愛你」以及自己的華語名字
▲第一科大應英系陳其芬老師(前排左一)及四位華語志工與Sarasas
Pithaya 學校同學合影
|
「老師!我們在泰國會很想你們!」國立高雄第一科技大學(簡稱第一科大)應英系陳其芬老師帶領該校四位應英系研究生,劉燕芬、楊雯琇、蔡宜璋、高義程等四位同學至泰國當地Sarasas
Pithaya學校,進行為期兩個禮拜的華語課程教學,於近日告一段落,陳其芬老師及四位華語志工日前返回國內,對此趟泰國華語教學不僅豐富了教學經驗,也帶回了滿滿的感動。
第一科大陳其芬老師,同時也是該校學務長表示,該四位志工在台灣都已經有教學經驗,不過此次到泰國一共要教8個班級、260多位學生,倒是第一次。由於學生華語程度不一,得配合學生程度,採用不同的教學方法及活動設計,課程設計有台灣文化、漢語造字、成語介紹、生活會話、書法、剪紙、唱歌和團康活動,非常多元。陳老師也表示,過去未曾有台灣教師去過Sarasas
Pithaya
學校,當校是泰國仍少數堅持使用繁體字與ㄅㄆㄇㄈ注音符號的學校,用的教材大部分為台灣教材,問到為何要教繁體字,當地華語老師表示:「繁體字本身看的到字的意義,但簡體字常看不到,愛若沒心怎會是愛,聲音若沒耳朵怎麼聽的見?(簡體字的「愛」是爱,簡體字的「聲」是「声」)」。
「高玉美 我愛你」、「陳彥惠
我愛你」,泰國的學生們在宣紙上以書法練習寫著「我愛你」以及自己的中文名字,在15天內學習到許多「正港」的台灣文化。劉燕芬同學表示,
當地有許多同學中文基礎不錯,最讓他印象深刻的就是曾經有幾位同學從第一天不願意開口,到最後一堂課時願意敞開心胸,主動站起來發言,分享兩個星期下來的上課心得,讓志工們又驚又喜。 |